伍佰 - KISS ME (星星知我心) - translation of the lyrics into German




KISS ME (星星知我心)
KISS ME (Die Sterne kennen mein Herz)
伍佰
伍佰
KISS ME(星星知我心)
KISS ME(Die Sterne kennen mein Herz)
星兒是全部會知影
Die Sternchen wissen alles ganz genau
昨暝伊哮了歸暝也知影
Sie wissen auch, dass sie letzte Nacht die ganze Nacht geweint hat
可愛的目屎是若親像
Ihre lieben Tränen sind wie
一粒一粒閃熾的露水一樣
einzelne glitzernde Tautropfen
從我出生頭一次的甘蜜的 KISS ME
Der allererste süße KUSS MICH meines Lebens
給我心內歡喜也驚 目屎也流落
ließ mein Herz frohlocken und bangen, auch Tränen flossen.
【口白】
【Gesprochen】
昨暝在公園中散步那時,給彼個查某哮的就是我
Als wir gestern Nacht im Park spazieren gingen, war ich derjenige, der sie zum Weinen brachte
因為那陣月娘來照著伊的面的時陣,伊真是真美麗又擱真古椎
Denn als der Mond auf ihr Gesicht schien, war sie wirklich so schön und so süß
讓我忍不住一時續來甲 KISS 落去
Ich konnte nicht anders, als sie plötzlich zu KÜSSEN
嗎過天星嗎知影,月娘嗎知影,伊嗎知影,我嗎知影
Aber die Sterne wissen es, der Mond weiß es, sie weiß es, ich weiß es
伊的哭絕對不是因為悲傷哮出來耶
Ihr Weinen war definitiv nicht aus Traurigkeit
大概是歡喜過頭啦!
Wahrscheinlich war es überwältigende Freude!
星兒是全部會知影
Die Sternchen wissen alles ganz genau
昨暝伊夢著什麼也知影
Sie wissen auch, was sie letzte Nacht geträumt hat
夢著伊與郎君來做陣
Träumte, dass sie mit ihrem Liebsten zusammen war
雙人站在雲中內跑來又跑去
Wie sie beide in den Wolken standen und hin und her liefen
今夜又是看起著伊提著相片在身邊
Heute Nacht sehe ich wieder, wie sie ein Foto bei sich hält
無疑伊會夢起二人 甘蜜的眠夢
Zweifellos wird sie von uns beiden träumen, einen süßen Traum.






Attention! Feel free to leave feedback.